Dec 31, 2011

~about what will come next year~

...or the results of my survey.

Als letzen Eintrag dieses Jahr möchet ich euch die Ergebnisse meiner Umfrage "What do you want to see more on my blog" präsentieren.

14 Personen haben teilgenommen und hier sind ihre Meinungen: 
_______________________________________________

As last entry of the year I want to show you the results of my survey "What do you want to see more on my blog".

14 people took part in it and here is what they said: 

 9  64%  more steampunk
 8  57%  more lolita  
 7  50%  more outfit post
 7  50%  more tutorials 
 4  29%  more general information about steampunk and lolita
 3  21%  more about films
 2  14%  more event reports or anouncements
 2  14%  more personal posts
 1  7%   more about music
 1  7%   other (please comment)   
_________________________________________

Nächstes Jahr werde ich also versuchen mehr über Steampunk und Lolita (mehr Steampunk als Lolita, denke ich) zu schreiben, mehr Outfits zu posten und mehr Tutorials erstellen. Wenn ihr besondere Wünsche zu den Tutorials habt, immer her damit!
Jetzt aber erstmal einen guten Rutsch, wir lesen uns nächstes Jahr!
_______________________________________________

Well then, next year I'll try to post more about Steampunk and Lolita (maybe more Steampunk then Lolita^^), more outfit posts and more tutorials. If you have any suggestions for tutorials, please let me know!
But know: I wish you a Happy New Year!

from The Graphics Fairy

Dec 10, 2011

~about a belated "birthday"~

Ja, richtig. Ich habe wirklich den Geburtstag meines Blogs verpennt >.< Heute ist er genau ein Jahr, einen Monat und einen Tag alt^^

___________________________________________________
Yeah, right I forgot the birthday of my own blog! >.< So today it's exactly one year, one month and one day old^^





Meinen ersten Eintrag habe ich am 9. November geschrieben: ~about starting a blog~ . Damals habe ich gehofft, dass ich durchhalte in Deutsch und Englisch zu bloggen. Wie man sieht: Ich bin immer noch bilingual^^
Jetzt würde ich die Chance gerne nutzen um herauszufinden, was ihr als meine Leser gerne mehr sehen würdet. Dazu beantwortet bitte die Umfrage unten.

_______________________________________________

My first entry was on 9th of November : ~about starting a blog~ There I hoped that I would continue blogging in english and german. As you see: I still stay bilingual^^
Now I want to take the chance to ask you as my readers what you want to read more about on my blog. So please take part in my survey:


Dec 1, 2011

~about a very special entry~

Als ich heute durch meine Leselisten geklickt habe, fiel mir ein Eintrag sofort auf: "Steampunk Inspired Lolita & Victoria's Clockwork Emporium Review" auf Fuck Yeah Lolita. Ich hab mich total gefreut auch mal auf einem anderem Blog etwas über meinen Liebligs Lolita-Sub-Stil zu lesen.
Beim runterscrollen hab ich dann das hier entdeckt:
Zwei meiner Bilder von deviantART!
__________________________________________________________
Today, when I read trough the blogs I follow, I recognized an entry named "Steampunk Inspired Lolita & Victoria's Clockwork Emporium Review" on Fuck Yeah Lolita. I was really exited to read about my favourite Lolita substyle on another blog. 
Then when scrolling down... 
I found myself being featured there with this two pictures from my deviantArt




Dort aufzutauchen bedeutet mir sehr viel, weil ich eigentlich nur wegen Fuck Yeah Lolita angefangen habe zu bloggen^^ Es war der erste Blog, den ich regelmäßig gelesen habe und wo ich jeden einzelnen Beitrag gelesen habe!


Ich möchte an dieser Stelle einfach nur DANKE sagen!
_______________________________________________________________

This means quite a lot to me, because of Fuck Yeah Lolita I started blogging! It was the first blog I read regulary and where I have read every single entry!

I just wanted to say Thank You!

Nov 28, 2011

~about Dunkelsüß and Steampunk Lolita~

Wie ich hier schon eimal schrieb  ~about Lolita and Steampunk~ hatten wir in der deutschen Lolita Community eine Diskussion darüber, ob es eine Steampunk Lolita Kategorie geben solle.
Nun, letzte Woche bekam ich eine Nachricht, dass die Kategorie nun freigegeben wäre! Danke an Scarletsedusa!
Der Artikel dazu ist hier zu finden: Dunkelsüß
Ich bin echt gespannt auf die noch kommenden Outfits! Meine hab ich schon umsortiert :D
_________________________________________________________

As I wrote here: ~about Lolita and Steampunk~ there was a discussion in the german lolita community if there should be a Steampunk Lolita category. Well last week I received a PM that the Steampunk category is now open! Thanks to Scarletsedusa!
You can find the article (german) here: Dunkelsüß
I'm so curious about the future outfits! I resubmitted mine already :D

Nov 13, 2011

~about the upcoming Gala Nocturna~

Vor ein paar Stunden wurde das Thema für die Gala Nocturna 2012 bekannt gegeben:
~A Russian Fairytale~ Ein Russisches Märchen. (Die Gala Nocturna auf Facebook)

Die Gala Nocturna ist ein jährlicher (historischer) Kostümball, der in Antwerpen (Belgien) stattfindet. Organisiert wird er von Viona, einer sehr talentierten Fotografin, Schneiderin  und Model Viona, die auch das viktorianische Picknick in Leipzig auf dem WGT organisiert.

Ich war die letzten zwei Male auch dabei, die wirklich super waren! (Ich habe an dieser Stelle auch darüber gebloggt.) Das letzte Thema war "The Virgin Queen - an Ode to the Elizabethan Era".
Ich finde, dieses Jahr ist das Thema besonders schwer, weil es nicht mit einer Zeit sondern einem Land zusammen hängt. Früher, als Kind habe ich russische Märchen geliebt (sie liefen ja häufiger auf KiKa im Sonntagsmärchen), ganz besonders Väterchen Frost:
 ___________________________________________________________
A few hours ago the theme for the Gala Nocturna 2012 was anounced:
~A Russian fairytale~ (The Gala Nocturna on Facebook)

The Gala Nocturna is a annual (historical) costume ball in Antwerp (Belgium) organized by the great Photographer, Tailor and Model Viona. (She also organizes the Victorian Picnic in Leipzig during the WGT.)

I visited the last two events which where really great! (I also blogged about the last one this year here.) Last time's theme was "The Virgin Queen - an Ode to the Elizabethan Era". 
I find next year's theme quite difficult because it's not linked to a certain decade of time but to a land. When I was younger I really loved the russian fairytale fims like "Father Frost"
Ich denke allerdings nicht, dass ich mich so anziehen will und kann. Ich hoffe, dass Viona in den nächsten Tagen und Wochen noch ein paar mehr Informationen zum Thema und zur Kleidung geben wird. Bis dahin zeige ich euch noch ein paar Bilder russischer Märchenfiguren.
Angefangen mit Koschej, ein alter, hässlicher Mann, der solange unsterblich ist, bis seine Seele, die er außerhalb seines Körpers aufbewart, getötet wird.
_________________________________________________________
But I don't think I want to dress like that (or more precisely I cannot dress like that).
I believe that Viona will give more information about the theme in the upcoming days and weeks. Until then I give you some pictures of russian fairytale figures: 

The first one is Koschej, an ugly old man who is immortal until his soul which is carried outside of his body, is killed. 




Koschej together with baba jaga
Die nächste ist Wasilisa, die Weise:
The next one ist Wasilia the wise.

Weiter geht's mit Baba Jaga, der Hexe. Sie lebt in einem Haus, das auf Hühnerbeinen umherwandert. Sie ist eine meiner Lieblinge!
_______________________________________________________
Followed by Baba Jaga the witch and her wandering house on chicken's legs. She is one of my favourite!
 Ich mag dieses Haus wirklich extrem gerne! (Eine Freundin von mir Thumbelina wird es vll in ihrer Schmuckkollektion umsetzen! *freu*)
  I really, really love that house! (Maybe a friend of mine (Thumbelina) promissed me to feature it in her jewelry collection! *yay*)
 



Als letztes meine absolute Lieblingsfigur: Snegurotschka (~Schneeflöckchen). Ich denke, mein Outfit wird von ihr inspiriert sein. Auf jeden Fall will ich Fellbesätze haben^^
___________________________________________________________________
Now onto my real favourite: Snegurotschka (~Snowflake).
I guess I will make something inspired from her. And it will contain fur trim^^ 




Viona hat auch ein tolles Outfit mit Fellbesätzen:
_________________________________________
Viona has a great outfit with fur trim: 
photography, costume & concept: www.viona-art.com, all rights belong to her
Ich werde nun also  noch mehr Informationen über russische Märchen und vielleicht auch über die Folklore sammeln, damit ich vorbereitet bin und mein Outfit zusammenstellen kann.
______________________________________________
So I'm going to collect more information about russian fairytales and maybe also folklore, so I'll be prepared and can create a fitting outfit!

Nov 8, 2011

~about a halloween contest~

Zur Zeit nehme ich an Geekmeninas Halloween contest teil. Über ihren Blog veranstaltet sie regelmäßige Umfragen zum Thema Lolita und deren Umgebung.

Vielleicht habt ihr Lust abzustimmen? Mein Eintrag ist Nummer drei^^
http://www.geekmenina.com/2011/11/halloween-2011-coordinate-voting.html

At the moment I 'm joining geemeninas Halloween contest. In her blog she also does researches and polls concerning lolita and their surrondings.


Maybe you want to vote, too? My entry is number three^^
http://www.geekmenina.com/2011/11/halloween-2011-coordinate-voting.html
Foto: Gia, bearbeitet von mir

Nov 4, 2011

~about steampunk in mainstream~


Bei meinem letzten Shoppingtrip ist mir aufgefallen wie viel Steampunktaugliches aktuell auf den Ladentischen liegt.
Angefangen bei Schmuck, über Jacken bis hin zu Schuhen.

Gerade Bijou Brigitte scheint auf den Steampunkzug aufgesprungen zu sein mit Schmuck mit Schlüsseln und Uhren in Antikoptik. Aber nicht nur dieser Schmuckladen, sondern so ziemlich jeder andere Laden bietet Schmuck in Bronze und Messingtönen und Antiklook an. So habe ich mir zum Beispiel bei Primark in Gelsenkirchen einen Ring in Schlüsselform gekauft. Bei New Yorker gibt es Ringe im Kameenlook und bei Zeeman kann man Ketten in Antikmessingfarben kaufen mit verschiedenen Anhängern. Alles wunderbar für die Steampunkdame von Welt einsetzbar. Aber auch für den Herren gibt es etwas: Taschenuhren sind zurzeit scheinbar „in“ und es gibt sie in allen erdenklichen Formen und Preisklassen.
 _______
During my last shopping trip I recognized that there’s a lot of steampunk-y stuff to buy at the moment. Jewelry, jackets and shoes, everything with a Steampunk touch.

Especially Bijou Brigitte seems to be hopped on the Steampunk train with jewelry with keys and clocks in antique look. But not only this jewelry store but also every other store sells antique looking and brass or (Bronze) colored jewelry today. I bought a key shaped ring at Primark for example and a cameo ring at New Yorker. At Zeeman they sell antique brass colored necklaces with various pendants. Every single one wonderful to coordinate with the lady’s Steampunk outfits. But there’s also stuff for the Steampunk gentleman: pocket watches seem to be “en vogue” at the moment and you can get them in various colours, shapes and price classes.
4,95€ - Bijou Brigitte
6,95€ - Bijou Brigitte

3€ - Primark (Picture from luuux.com)
2,99€ - Zeeman

2,99€ - Zeeman
19,80€ - Bijou Brigitte

Bei den Jacken kann man diesen Winter im Fliegerlook gehen: Lammfelljacken (oder zumindest in Lammfelloptik) gibt es in so ziemlich jedem Geschäft zu kaufen und machen einen Luftschiffpiloten/ eine Luftschiffpilotin komplett.
______
This winter’s jacket fashion is full-filled with sheepskin jackets (or at least fake leather jackets). You can buy them at nearly every shop and they surely can complete an airship pilot outfit.

ZARA
Esprit
My jacket 29,95€ (I believe) - Takko

Auch an passende Schuhe ist dranzukommen: Neben Granny Boots und anderem Viktorianisch inspiriertem Schuhwerk, gibt es Schuhe nach Art der Budapester in Hülle und Fülle. Aber auch Engineer Boots gibt es an jeder Ecke.
_____
There are also fitting shoes to buy: beside Granny Boots and other Victorian inspired shoes you can get pairs of Budapester inspired shoes and also Engineer Boots are sold nearly everywhere.
Anna Field - 39,95€ bei Zalandoo
Ariane - 24,90€ bei Deichmann
Zign - 79,95€ bei Zalandoo
Graceland - 29,90€ bei Deichmann
My boots - 49,95€ street super shoes

Es scheint also leichter den je ein Steampunkoutfit zusammen zu bekommen oder die vorhandene Garderobe auszubauen.
_______
As you see: It seems to be easier than ever to create a Steampunk outfit or to enlarge your Steampunk wardrobe.

Nov 1, 2011

~about lolita and steampunk~


Da wir zurzeit eine kleine Diskussion in der deutschen Lolitacommunity haben, ob Steampunk Lolita eine eigene Kategorie in der Galerie bekommen soll und da ich diejenige war, die danach gefragt hat, dachte ich, dass euch das Thema vielleicht auch interessieren würde.

Als meine Leser und da mein Blogtitel Ruffles and Steam ist (was für Lolita und Steampunk steht), wisst ihr bestimmt, dass ich beide Stile total gerne mag und sie auch gerne kombiniere. So wie mir, geht es auch anderen Lolitas. Schaut euch einfach mal bei daily_lolita die Outfits unter dem #steampunk tag an.

Nun, die deutsche Lolitagemeinschaft hat keine solche Kategorie und ich finde wir brauchen eine ebensolche, weil es bereits einige sehr gute Steampunk Lolita Bilder in der Galerie gibt, die allerdings sehr schwer ausfindig zu machen sind, weil sie in anderen Kategorein gespeichert sind, wo sie eigentlich nicht hingehören.

Ich denke, dass Steampunk und Lolita sehr einfach zu kombinieren sind, da beide ihre Inspiration aus dem Viktorianischen bekommen und eine ähnliche Ästhetik haben. Ich weiß, dass einige Lolitas „ein Problem“ mit Steampunk haben, weil viele Steampunks versuchen, eine Rolle zu spielen (als Kapitän, als Pilot, als Mechaniker, als Wissenschaftler, …) und Lolita ist eben übers nicht verkleiden, sondern man selbst zu sein. Ich kann das zwar nachvollziehen, aber für mich ist es ein Unterschied einfach nur Steampunk zu tragen, oder Steampunklolita. Wenn ich Steampunk trage, bin ich z.B. die Navigatorin unserer Luftschiffcrew de Loryva. Wenn ich Steampunk Lolita trage, nehme ich nur die Ästhetik und einige Elemente des Steampunk und bin trotzdem ich selbst in Steampunklolita, weil ich es mag, so auszusehen.

(Was nicht heißt, dass ich nicht auch „eine Rolle spielen“ kann im Steampunk Universum während ich Lolita trage. Aber ich denke, dass ist ein bisschen so, als ob man Lolita an Halloween trägt.)

Zusätzlich dazu wurde gesagt, dass Steampunk eine Art Kostüm ist, was in einigen Aspekten auch zutreffen mag (siehe oben: Kapitän, Pilot, Mechaniker, Wissenschaftler…), aber Steampunk ist so viel mehr als die Kleidung: Es ist eine Literaturgattung, eine Lebensart, eine Art von Filmen, etc. wie ich weiter oben schon schrieb: ich nehme nur einige dieser Aspekte und die Ästhetik für meine Steampunk Lolitaoutfits.

Um ehrlich zu sein: ich denke es ist wie bei den regenbogenfarbenen Perücken und  Hasenohren in Sweet Lolita, oder den Vampirzähnen, die man manchmal bei Gothic Lolita sieht (was für mich auch nach Kostüm aussieht ^^‘): Man möchte kein Hase sein, oder ein Vampir, aber man mag die Ästhetik.

Ich hoffe wirklich, dass die deutsche Lolita Community bald eine Steampunk Lolita Kategorie einführt, um all die tollen Outfits zu teilen! Ich habe schon von einer Menge anderer Lolitas gehört, die gerade ein Steampunk Lolita Outfit planen und ich bin wirklich gespannt davon Fotos zu sehen!
____________________________________________________________________________

Since we’ve got a little discussion in the German lolita community if we should include a Steampunk Lolita category in the comm’s gallery (the biggest German Lolita community is mostly focused on photos) and since I was the one who asked for it, I thought you might also be interested in this discussion.

As my readers and as the title of my blog is ruffles and steam (which stands for Lolita and Steampunk) you might know, that I like both styles a lot and that I also like to combine them both. As I noticed, there are also a lot of other lolitas who do the same. You can just go to daily_lolita and look at the outfits saved under the #steampunk tag.

Well, the German Lolita community does not have such a category and I think we really need one, because we already have some really good Steampunk Lolita pictures in the gallery which can’t be found easily because they have no own category and are saved in other categories where they don’t really fit in in my opinion.

I think Lolita and Steampunk are really easy to combine because both take their inspiration from the Victorian era and have a similar aesthetic. I know some lolitas have “a problem” with Steampunk Lolita because a lot of Steampunks try to play a role (as captain, as pilot, as engineer, as scientist…) and Lolita is all about not acting but being yourself. I really can understand that, but for me it’s something different to wear clearly Steampunk or Steampunk Lolita. If I wear Steampunk I am the navigator of our airship crew de Loryva. If I wear Steampunk Lolita I only take the aesthetic and elements from Steampunk and am myself in Steampunk lolita because I like looking like that.

(Which does not mean that I can’t also “play a role” in the Steampunk universe while wearing my Steampunk Lolita dresses, but that’s a bit like wearing Lolita for Halloween I believe.)

In addition to that, it was said, that Steampunk is some kind of costume which is true in some aspects (read above: pilot, captain, scientist…) but Steampunk is a whole lot more than the clothes: It’s a kind of literature, it’s a way of living, it’s a style of films, etc. As I said above I only take those aspects and aesthetics into my Lolita outfits.

And to be true, I believe it’s like those entire rainbow colored wigs and bunny ears in sweet Lolita, or the vampire fangs sometimes in gothic Lolita (which also looks like costumery to me): you don’t want to be a bunny or a vampire but you like the aesthetic.

I really hope the German Lolita community admits the Steampunk category to share all those great outfits! I heard from a lot of other lolitas, that they are interested in Steampunk Lolita and are planning an own outfit. I’m really looking forward to them!

Oct 29, 2011

~about my first valentine~

Ich weiß nicht, ob Ihr die livejournal community loli_valentines kennt. In dieser Community kann man geheim Bilder posten von und über eine Lolita, die man mag. Sie werden immer Samstags veröffentlicht.

Dieses Mal habe ich auch ein Valentine bekommen! Es ist mein erstes und ich freue mich total darüber. Ich weiß nicht, wer es gemacht hat, aber VIELEN, VIELEN DANK an Anonym!

Und hier kommt es:

_______________________________________________________________

I don't know if you know the livejournal community loli_valentines. It's a comm where you can post a photo secretly of and for a lolita you admire. They are always published on saturday. 


This time I got my first one and I love it soooo much! I don't know who made it, so THANK YOU to anonymous!


And here it comes: 


The picture was taken at the Animagic 2011 in Bonn (by spock_ger on animexx)

Das Foto stammt von der Animagic 2011 in Bonn (aufgenommen von spock_ger auf Animexx)

Oct 11, 2011

~about the first continential steampunk convention~


(I could reach^^)

Zuerst ein bisschen off-topic (weil ich’s kann^^): Da ich ja jetzt Student bin, nutze ich mein Semesterticket relativ häufig anstatt meinen Sprit zu verfahren. Warum ich das erzähle? Die Bahnfahrten dauern recht lange und so habe ich Zeit ein paar Blogeinträge zu schreiben. Ich hoffe so ein bisschen häufiger posten zu können oder zumindest etwas zeitnäher (immerhin ist die Steampunk Convention schon drei Wochen vorbei >_<).

First a little bit of off-topic just because: Since I’m student at the university by now I use my semester ticket quite often instead of using the car and have to pay the gasoline. Why I tell you that? The train needs a lot of time and during those drives I’ve got a lot of time to write some blog entries. So I hope I can post more often in the future or at least a bit quicker. (The Steampunk convention was three weeks ago >_<’)

Zurück zum Thema: Am Sonntag, den 25. September habe ich die erste Steampunk Convention Anno 1900 in meiner Nähe besucht. Sie fand in Fond-de-Gras in Luxemburg statt und mein Freund und ich sind am Morgen dorthin gefahren.

Fond-de-Gras ist ein wunderschöner Industriepark und Museum, in dem man alte Züge und Fabrikhallen etc. besichtigen kann.

Now on-topic: Sunday the 25th of September I visited the first Steampunk Convention Anno 1900 that was reachable for me. It took place in Fond-de-Gras, Luxemburg and my boyfriend and I drove there in the morning.

Fond-de-Gras is a very beautiful industrial park and museum where you can see old trains and fabric halls and so on.

Es gab einige Verkaufsstände mit Steampunk Schmuck, Kleidung, etc. Außerdem gab es ein Bühnenprogramm mit Bodypainting und der Band Drachenflug, die trotz Krankheitsbedingtem Ausfall über der Hälfte wundervolle Musik präsentierten. Ich muss mir unbedingt noch die CD kaufen!

There were a few sellers of Steampunk and related art and stuff. They also got some program like a body painter or the Band Drachenflug presenting some of their wonderful pieces. Unfortunately half of the band was ill that day but the other two did very well on their job. I really enjoyed listening to them and I still need to buy the CD! 


Der Künstler Horatius Steam stellte einige seiner genialen Maschinen aus. Im Gegensatz zu manchen anderen funktionieren seine Bauten tatsächlich!

There was also the Steampunk artist Horatius Steam who is a genius in creating Steampunk-y machines that really work! 

Man konnte auch eine Fahrt mit der historischen Eisenbahn unternehmen, wenn man dafür ein Ticket gekauft hatte (der Rest der Veranstaltung war kostenlos), aber in Anbetracht der Zeit, entschieden wir uns nicht mit zu fahren.

You could also go for a ride with the historical trains but you had to buy a ticket (the rest of the convention was for free) and since our time was a bit limited we decided not to go there.

Ich habe einige sehr interessante und nette Leute auf der Convention getroffen, so zum Beispiel die Familie Horlogo. (Wir wollen ein regelmäßiges Steampunktreffen/Steampunkstammtisch im Rheingebiet ins Leben rufen! Ich freue m ich schon darauf!)

I met a lot of really nice people like the family Horlogo. (We want to create a regular Steampunk meet-up in the Rhine area! I’m really looking forward to it!)

Natürlich haben wir auch eine Menge Fotos gemacht. Die Kulisse war einfach zu schön, um sie ungenutzt zu lassen. Da ich Dunkelsüß (die deutsche Lolitacommunity) dazu bringen will eine Steampunk Kategorie in die Galerie einzuführen habe ich mich auch noch mal umgezogen, Eigentlich habe ich nur den langen Rock weggelassen und den Unterrock als Lolitarock benutzt^^

Of course, I and my boyfriend took some photos^^ The scenery was just too beautiful for not using it!
Since I want the German Lolita to create a Steampunk Lolita category in their gallery folder I changed my outfit a bit so it was acceptable for it^^ (I just left the long skirt and took my underskirt only^^)





Steampunk Doll?
 Während wir Fotos gemacht haben, kamen auch einige andere Fotografen und haben uns abgelichtet. Einige Ihrer Bilder habe ich zugesendet bekommen und will sie euch nicht vorenthalten. Ich hoffe, sie gefallen (mindestens so sehr, wie sie mir gefallen ^___^)

During our “photo shooting” there were also other photographers taking pictures of me and my boyfriend and some of them sent me their pictures which I want to show you, too. I hope you like it! (At least as much as I do ^__^ )
by Bruno Tillière
by Bruno Tillière

by Bruno Tillière (I love this Photo so much!)
by Birgit Heidrich

by Birgit Heidrich

Nach ein paar Stunden auf der Convention, entschieden wir uns zurück zu fahren, da unsere Fahrt etwa 3 ½ Stunden dauerte und wir vor 20.00 zu Hause sein wollten.

Meiner Meinung nach hat sich die Steampunk Convention definitiv gelohnt, aber fast sieben Stunden im Auto waren etwas sehr ermüdend. Ich hoffe, dass wir nächstes Jahr beide Tage da sein können und die eine Nacht im Hotel verbringen können. (Möchte jemand mitkommen??)

After a few hours at the convention we decided to drive back home because the ride took us three and a half hour and we wanted to be back home before 20:00.

All in all the Steampunk convention was worth visiting but nearly seven hours in the car for just a few hours there was quite annoying. Hopefully we can stay both days next year and get a hotel for the single night! (Maybe someone wants to join us??)